Изменения в мире чтения: какие книги попадут под маркировку в России
С 1 марта вступили в силу поправки в федеральный закон «О наркотических средствах и психотропных веществах», предусматривающие административную и уголовную ответственность за распространение произведений литературы и искусства с подобными упоминаниями без соответствующей маркировки.
Как пояснила председатель комитета Российского книжного союза по электронным ресурсам и цифровой трансформации книжного рынка Елена Бейлина, классические произведения и их переводы, опубликованные до 1 августа 1990 года, под действие закона не подпадают. Однако более поздние переводы зарубежной классики требуют специального обозначения.
Кроме того, маркировке подлежат переводы произведений Жана-Поля Сартра, выполненные в 2014–2019 годах.
Ранее писали: Чтение в цифрах: кто и сколько уделяет времени книгам в XXI веке Зумеры читают больше всех: примерно каждый второй тратит на книги более часа в день. Однако и среди них встречаются недочитанные книги, главным образом из-за нехватки времени.
Нормативная революция: как массовое обновление ГОСТов в 2026 году изменит жизнь россиян и цены в магазинах По данным ведомства, в 2026 году планируется принятие более 2000 документов, а общее количество находящихся в работе стандартов приближается к 4000.