Переводчик не понадобился: в Стамбуле украинская делегация отказалась от родного языка?

Переводчик не понадобился: в Стамбуле украинская делегация отказалась от родного языка?

Официальный представитель МИД России Мария Захарова заявила, что на переговорах между российскими и украинскими делегациями в Стамбуле 16 мая использовался русский язык. Несмотря на синхронный перевод на английский, турецкий и украинский языки, по словам Захаровой, украинская делегация общалась на русском. Целесообразность перевода на украинский язык она поставила под сомнение.
Ранее украинские СМИ, ссылаясь на анонимные источники, сообщали, что общение между делегациями осуществлялось через переводчика. Однако, сотрудник RT Константин Придыбайло опроверг эту информацию, заявив, что переводчик фактически не участвовал в процессе, так как переговоры велись на русском языке.

Встреча в Стамбуле 16 мая стала первыми прямыми переговорами между российскими и украинскими делегациями с 2022 года.

Ранее писали: Переговоры в Турции: Украинская делегация в военной форме, глава МИД Турции не покидает зал Переговоры начались. Известно, что они проходят в закрытом режиме. Глава МИД Турции отметил, что есть два пути: один ведет к миру, второй – к еще большим разрушениям, и стороны должны сами сделать выбор. 

Срочно! Обе делегации прибыли во дворец Долмабахче, Мединский едет после встречи с США - Обе стороны – российская и украинская – уже прибыли во дворец Долмабахче, сообщает тг-к SHOT. После первой трехсторонней встречи министр обороны Украины заявил о готовности к полному прекращению огня и к переговорам на самом высоком уровне.